Aktualności

Ustawa o języku migowym i innych środkach komunikowania się
Opublikowane dn.

Ustawa o języku migowym i innych środkach komunikowania się

Od 1 kwietnia 2012r. obowiązuje ustawa o języku migowym i innych środkach komunikowania się, która nakłada nowe obowiązki m.in. na administrację samorządową.

Zgodnie z nowymi przepisami gdy niesłyszący nie będzie mógł, przy załatwieniu sprawy urzędowej, skorzystać z pomocy tzw. osoby przybranej (osoby, która ukończyła 16 lat i została przez niego wybrana w celu udzielenia pomocy w załatwieniu sprawy urzędowej) – urząd musi zapewnić przeszkolonego pracownika lub tłumacza w jednej z trzech wymienionych w ustawie form komunikowania się . Chodzi o:
- polski język migowy (PJM) rozumiany jako naturalny wizualno-przestrzenny język komunikowania się,
- system językowo-migowy (SJM) podstawowy środek komunikowania się osób uprawnionych, w którm znaki migowe wspierają wypowiedź dźwiękowo- artykulacyjną,
-sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN), podstawowy środek komunikowania się, w którym sposób przekazu komunikatu jest dostosowany do potrzeb wynikających z łącznego występowania dysfunkcji narządu wzroku i słuchu.

 

Jeśli urząd nie ma przeszkolonego pracownika w w/w metodach komunikowania się musi w celu zrealizowania zgłoszonej sprawy urzędowej zamówić tłumacza PJM, SJM lub SKOGN, może wybierać go tylko spośród osób wpisanych do rejestru prowadzonego, w naszym przypadku, przez Wojewodę Lubelskiego. Rejestr będzie prowadzony tylko w formie elektronicznej. Szczegółowe zasady funkcjonowania rejestru określi Minister Pracy i Polityki Socjalnej w drodze rozporządzenia.

Dla osoby uprawnionej usługa tłumacza będzie bezpłatna. Prawo to będzie przysługiwać osobom niepełnosprawnym w rozumieniu ustawy z dnia 27 sierpnia 1997r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz.U. z 2011r. nr 127, poz. 721, z późn. zm.) Za usługę tłumacza zapłaci urząd.

Osoba niesłysząca, która będzie chciała skorzystać z pomocy w załatwieniu sprawy urzędowej, powinna zgłosić taką potrzebę do właściwego urzędu co najmniej trzy dni robocze przed wybranym przez siebie terminem (wyjątkiem są sytuacje nagłe) . Powinna też wskazać z jakiej metody komunikowania chce skorzystać.

Zgłoszenie powinno być dokonane w formie określonej przez urząd, wzór zgłoszenia musi być dostępny dla osób uprawnionych. Ponadto jeżeli urząd nie może zapewnić usługi tłumacza, musi o tym zawiadomić osobę niepełnosprawną , podać powody oraz wskazać nowy termin realizacji.

Zgodnie z nowymi przepisami osoba realizująca świadczenie jest obowiązana zachować w tajemnicy informacje związane z osobą niepełnosprawną z wyjątkami wskazanymi przez ustawodawcę.

Dodatkowym uprawnieniem osoby niesłyszącej jest możliwość wyboru środków wspierających komunikowanie się m.in. poczty elektronicznej, faksu.

 

 

Autor: Urząd Gminy Wąwolnica
INFORMATOR
SMS
INFORMATOR SMS
INWESTYCJE
DOKUMENTY
EKOLOGICZNA
GMINA
EKOLOGICZNA GMINA
MAPA
ZAGROŻEŃ
Krajowa mapa zagrożeń